Theo tờ Time, nhân vật Lee Heon do Lee Chae Min thủ vai trong phim Ngự Trù của Bạo Chúa được lấy cảm hứng từ vua Yeonsangun của triều đại Joseon, một vị quân vương nổi tiếng với sự tàn bạo trong lịch sử Hàn Quốc. Tuy nhiên, để phù hợp với tinh thần rom-com và đưa tác phẩm đến gần hơn với khán giả hiện đại, nhà sản xuất đã lựa chọn tái hiện ông theo hướng hư cấu và lãng mạn hóa.
Vua Yeonsangun – nguyên mẫu “bạo chúa” trong lịch sử Joseon
Yeonsangun (Yên Sơn Quân) trị vì Joseon từ năm 1494 đến 1506, và được ghi lại là một trong những vị vua tàn bạo nhất lịch sử Hàn. Ông nổi tiếng với những cuộc trừng phạt tàn bạo đối với các quan lại mà ông cho là có liên quan đến cái chết của mẹ, hoàng hậu Yoon. Theo ghi chép, Yeonsangun từng ra lệnh xử tử hàng trăm học giả và quan chức trong hai cuộc thanh trừng học giả.
Bên cạnh đó, ông còn bị chỉ trích vì những hành động tùy tiện: biến trường đại học Sungkyunkwan thành nơi giải trí riêng, ban lệnh cấm chữ Hangul để duy trì quyền lực tầng lớp quý tộc, và cho bắt cóc hàng trăm phụ nữ từ khắp nơi đưa vào cung làm trò tiêu khiển. Chi tiết này như được khéo léo lồng vào phim, ví dụ phân đoạn chọn “Chaehong”/ “Thái Hồng” (tuyển chọn phụ nữ đẹp và ngựa) ngay từ tập đầu đã gợi mở quyền lực phong kiến tàn bạo.
Đây là bức chân dung lịch sử hoàn toàn trái ngược với Lee Heon trong Ngự Trù của Bạo Chúa – một vị vua được xây dựng như một kẻ lạnh lùng nhưng vẫn ẩn chứa sự mềm yếu và có khả năng rung động trước tình yêu.
“Ngự Trù của Bạo Chúa” dùng yếu tố ẩm thực để làm dịu khía cạnh lịch sử
Từ nguyên mẫu đầy bạo ngược của vua Yeonsangun, ê-kíp biên kịch và đạo diễn đã khéo léo biến đổi nhân vật để tạo nên một câu chuyện gần gũi hơn với công chúng. Việc đổi tên từ Yeonsangun sang Lee Heon là bước đi quan trọng nhằm giảm bớt sự khốc liệt của lịch sử và giúp nhân vật phù hợp với không khí hài lãng mạn, đồng thời mở đường cho yếu tố kỳ ảo như xuyên không và tình yêu vượt thời gian.
Điểm đặc biệt của phim là dùng ẩm thực như công cụ kết nối. Trong khi lịch sử ghi lại Yeonsangun gắn với các cuộc tàn sát, thì Lee Heon của phim lại gắn với những món ăn gợi ký ức về tình mẫu tử và sự ấm áp. Chính sự chuyển đổi này đã khiến câu chuyện trở nên nhân văn hơn, dễ dàng chạm đến khán giả toàn cầu.
Những tranh luận về tính chính xác
Tất nhiên, việc hư cấu dựa trên một nhân vật lịch sử gây ra không ít tranh cãi. Một số nhà phê bình Hàn Quốc cho rằng việc tái hiện nhân vật quá nhẹ nhàng có thể khiến khán giả hiểu sai về sự tàn bạo thật sự của Yeonsangun. Ngoài ra, phim cũng từng bị chỉ ra một vài lỗi trang phục và lễ nghi trong triều đình Joseon, dẫn đến tranh luận về mức độ chính xác mà một bộ phim cổ trang nên giữ.
Tuy vậy, sức hút của bộ phim không hề suy giảm. Nhiều khán giả quốc tế bày tỏ rằng họ coi đây là một tác phẩm giải trí lấy cảm hứng từ lịch sử, chứ không phải tài liệu lịch sử chính thống.
Từ lịch sử đến hiện tượng toàn cầu
Ngự Trù của Bạo Chúa đã chứng minh rằng một tác phẩm có thể thành công khi biết cân bằng giữa yếu tố lịch sử và sự sáng tạo. Bằng cách lấy cảm hứng từ nhân vật Yeonsangun nhưng lược bỏ những chi tiết tàn bạo, bộ phim mang đến một trải nghiệm dễ tiếp nhận hơn, đồng thời vẫn gợi sự tò mò để khán giả tìm hiểu thêm về lịch sử Hàn Quốc.
Rating tăng đều tại Hàn Quốc, vị trí số một trên Netflix ở 42 quốc gia, và hàng nghìn bài viết, bình luận trên mạng xã hội đã khẳng định sức ảnh hưởng của bộ phim. Yếu tố lịch sử trong phim có thể không hoàn toàn chính xác, nhưng chính sự kết hợp giữa ẩm thực, tình yêu và bối cảnh cung đình đã biến Ngự Trù của Bạo Chúa thành hiện tượng văn hóa, đưa một phần lịch sử Joseon ra đến gần hơn với khán giả toàn cầu.
Xem thêm
•[Review phim] “Aema”: Tác phẩm bóc trần ngành công nghiệp điện ảnh vật hóa phụ nữ
•[Review phim] “Bitch x Rich 2”: Cuộc chiến quyền lực học đường khốc liệt hơn trong ngày trở lại
•[Review phim] “Law and the City”: Làn gió mới cho thể loại hài lãng mạn về luật pháp