Từng định hình nên diện mạo của phim ảnh xứ Hàn suốt hơn 10 năm qua, chị em nhà Hong trở lại với tác phẩm mới đầy hứa hẹn. Can This Love Be Translated? khai thác sự giao thoa thú vị giữa ngôn ngữ và cảm xúc. Qua những tình tiết hài hước và ngọt ngào vừa đủ, tác phẩm đặt ra một câu hỏi đầy chất thơ: Khi hai người vốn mang những thế giới quan khác biệt, liệu họ có thể tìm thấy tiếng nói chung trong tình yêu hay không?

Nội dung phim “Can This Love Be Translated?”: Chuyện tình tréo ngoe của chàng phiên dịch và nữ minh tinh
Câu chuyện xoay quanh mối nhân duyên tréo ngoe giữa chàng phiên dịch viên đa ngôn ngữ Joo Ho Jin (Kim Seon Ho) và nữ minh tinh Cha Mu Hee. Trái ngược với một Ho Jin kỷ luật và rạch ròi, Mu Hee lại là một ngôi sao đầy cảm tính và thường xuyên gây họa bằng những phát ngôn không kiểm soát. Mâu thuẫn bùng nổ khi thế giới logic của Ho Jin va chạm với tính cách bốc đồng của Mu Hee. Trong những chuyến công tác quốc tế, anh vừa là cầu nối ngôn ngữ vừa là “bộ lọc” bất đắc dĩ, giúp cô “chữa cháy” những phát ngôn tai hại.
Sức hút của bộ phim không chỉ đến từ mô-típ trai tài gái sắc quen thuộc, mà nằm ở cách kịch bản biến ngôn ngữ thành một nút thắt đầy kịch tính. Joo Ho Jin và Cha Mu Hee là hiện thân của hai thái cực: một bên là trật tự của lý trí, một bên là sự ngẫu hứng của cảm xúc. Khi hai nhịp sống khác biệt này giao thoa, bộ phim mở ra những góc nhìn thú vị về sự đồng điệu giữa người với người. Trong phim, dịch thuật là một nghệ thuật truyền tải cảm xúc và cả những điều chưa kịp nói. Những rắc rối phát sinh từ sự bất đồng ngôn ngữ ngoài thúc đẩy mạch phim còn góp phần phản chiếu một thực tế: Trong thế giới hiện đại, con người có thể nói rất nhiều nhưng để thực sự lắng nghe và thấu hiểu nhau lại là một hành trình không hề đơn giản. Phim nhắc nhở chúng ta rằng, trong một mối quan hệ, việc hiểu đúng về nhau đôi khi còn quan trọng hơn cả việc nói cùng một ngôn ngữ.

Phim cũng khéo léo tạo ra tiếng cười từ những tình huống gần gũi và xây dựng một tình yêu không vội vã, để người xem được cùng nhân vật trải qua từng cung bậc cảm xúc. Bối cảnh chương trình hẹn hò quốc tế là nơi chứng kiến sự chuyển biến tâm lý đầy thú vị của Ho Jin. Là cầu nối ngôn ngữ cho Mu Hee và bạn diễn người Nhật, Ho Jin dần nhận ra mình không còn là một “trạm trung chuyển tin tức” vô cảm và bắt đầu tự vấn: làm một cỗ máy truyền tin trung thực hay nghe theo tiếng gọi của trái tim mình.
Dù dựa trên những chất liệu quen thuộc của dòng phim lãng mạn, câu chuyện vẫn đầy sức sống nhờ nhịp phim nhẹ nhàng và những chi tiết đời thường đắt giá. Những lần gặp gỡ tình cờ hay những khoảng lặng kéo dài được đan cài khéo léo, tạo nên một dòng chảy cảm xúc rất đỗi tự nhiên. Tình yêu giữa Ho Jin và Mu Hee thấm sâu dần qua sự thấu cảm và hành trình học cách trân trọng những khác biệt vốn không thể xóa nhòa. Bộ phim khép lại với lời khẳng định đầy chất thơ: Trong tình yêu, trái tim chính là ngôn ngữ tối thượng mà không một phiên dịch viên thiên tài nào có thể thay thế.

Điểm sáng của bộ phim còn ở cách khai thác tinh tế thế giới nội tâm nhân vật. Đằng sau những tình huống hài hước hay những thước phim lãng mạn, người xem bắt gặp cả những vết nứt tâm hồn, những tổn thương và nỗi sợ thầm kín vốn vẫn âm thầm chi phối mỗi người. Cả Ho Jin và Mu Hee đều hiện lên với đầy đủ những bất toàn, đôi khi yếu đuối và sai lầm. Tuy nhiên, chính sự thiếu hoàn hảo ấy mới là sợi dây kết nối họ với người xem, tạo nên một câu chuyện tình yêu chân thực và đáng tin cậy.
Quy tụ dàn sao thực lực từ chính đến phụ
Một trong những điểm thu hút lớn sự chú ý nhất của Can This Love Be Translated? ngay từ khi dự án được công bố là dàn diễn viên được “chọn mặt gửi vàng”, từ các vai chính cho đến tuyến phụ. Sau thành công vang dội của Hometown Cha Cha Cha, “hoàng tử má lúm” Kim Seon Ho chính thức trở lại với dòng phim sở trường. Trong tác phẩm này, anh hóa thân vào Joo Ho Jin, một thiên tài ngôn ngữ với vẻ ngoài trí thức, điềm đạm nhưng lại nguyên tắc đến mức cực đoan. Kim Seon Ho đã rất tinh tế khi khắc họa quá trình biến chuyển tâm lý của nhân vật từ một người chỉ biết dùng lý trí để phân tích ngôn từ, anh dần trở nên bối rối và mất kiểm soát trước những rung động trong tình yêu. Khán giả được thấy một Ho Jin thay đổi từng chút một qua những biểu cảm nhỏ nhất từ một cỗ máy công việc lạnh lùng, rồi lúng túng, bất an và dao động trước tiếng gọi của trái tim. Những khoảnh khắc ngập ngừng hay ánh nhìn đầy tâm sự được anh xử lý mềm mại, mang đến một Ho Jin vừa gần gũi vừa đáng yêu.

Nếu Kim Seon Ho là trục lý trí vững chãi, thì Go Youn Jung chính là linh hồn mang đến những nhịp đập cảm xúc mãnh liệt nhất cho bộ phim. Sau những dấu ấn đậm nét trong Moving và Hoàn Hồn 2, Go Youn Jung một lần nữa khẳng định vị thế ngôi sao hạng A với màn tái xuất đầy lôi cuốn. Vào vai minh tinh Cha Mu Hee, cô mang đến một hình tượng đối lập đầy thú vị. Phía sau vẻ kiêu sa, lộng lẫy trước ống kính của Mu Hee là một tâm hồn cô đơn, có phần trẻ con và thuần khiết.
Điểm cộng ở Go Youn Jung chính là khả năng dung hòa hai thái cực: sự hào nhoáng của một ngôi sao và nét mong manh của một cô gái đầy tâm sự. Cô lột tả thuyết phục những lớp cắt tâm lý phức tạp của Mu Hee từ nỗi bất an, mặc cảm thầm kín đến khát vọng yêu và được yêu đầy bản năng. Nét diễn vừa có sự ngây thơ, vừa có sự trải đời khiến nhân vật trở nên gần gũi và dễ dàng chạm đến trái tim khán giả. Vai diễn này một lần nữa khẳng định Go Youn Jung sở hữu khả năng kiểm soát tâm lý tinh tế, xứng đáng là ngọc nữ thế hệ mới của màn ảnh xứ củ sâm.
Đặc biệt, “phản ứng hóa học” giữa Kim Seon Ho và Go Youn Jung chính là thỏi nam châm thu hút người xem. Sự điềm tĩnh của chàng phiên dịch viên hòa quyện cùng nét tươi mới, giàu năng lượng của nàng siêu sao tạo nên một cặp đôi đầy thú vị.

Bên cạnh cặp đôi chính, dàn nhân vật phụ cũng để lại những dấu ấn đậm nét, góp phần làm nên sức hấp dẫn tổng thể của bộ phim. Đáng chú ý nhất phải kể đến Sota Fukushi trong vai Hiro Kurosawa, nam diễn viên người Nhật đóng cặp cùng Mu Hee. Hiro thực sự đã chiếm trọn trái tim người xem bởi vẻ ngoài duyên dáng, sự ngây thơ và cách anh thành thật với cảm xúc của mình mà không chút e ngại. Màn trình diễn của Sota Fukushi ấn tượng đến mức khiến bất cứ ai cũng phải mong chờ được thấy anh xuất hiện nhiều hơn trong các dự án đa ngôn ngữ sắp tới.
Cùng với Choi Woo Sung và Lee Yi Dam, họ đã tạo nên những mối quan hệ chồng chéo, mang lại nhiều tiếng cười lẫn những nốt lặng. Diễn xuất chắc tay của dàn nhân vật phụ đã hỗ trợ đắc lực cho Kim Seon Ho và Go Youn Jung, giúp kịch bản trở nên chặt chẽ và thuyết phục người xem qua từng phân cảnh.

Mãn nhãn trong từng khung hình
Về mặt hình ảnh, Can This Love Be Translated? cho thấy sự đầu tư bài bản của một dự án tầm cỡ. Bộ phim khéo léo dùng không gian, ánh sáng và bối cảnh thực để dẫn dắt cảm xúc. Những góc máy biến hóa đa dạng tạo nên những khung hình giàu sức gợi, giúp khán giả thấu cảm được từng chuyển động nhỏ nhất trong thế giới nội tâm của nhân vật. Với bối cảnh quốc tế trải dài từ châu Á đến châu Âu, phim thành công dệt nên một bức tranh điện ảnh phong phú và đầy lôi cuốn. Không gian phim được lồng ghép khéo léo vào mạch truyện, đóng vai trò như một chất xúc tác quan trọng để dẫn dắt cảm xúc và tạo nên những bước ngoặt trong hành trình yêu của cặp đôi chính.
Điểm nhấn thú vị của bộ phim nằm ở cách khắc họa thế giới nội tâm của Mu Hee qua ngôn ngữ hình ảnh. Mỗi khi nhân vật đắm mình vào những suy tưởng riêng, bảng màu và bố cục khung hình lại có sự chuyển biến rõ rệt. Những gam màu sáng, đặc biệt là sắc hồng dịu ngọt cùng các chi tiết giàu tính ẩn dụ đã dệt nên một không gian nửa thực nửa mơ. Sự tương phản này đã lột tả một cách tinh tế khoảng cách giữa diện mạo rực rỡ bên ngoài và những chấn thương sâu kín trong lòng nữ minh tinh.

Dẫu vậy, tác phẩm không toàn hoàn hảo khi vẫn vấp phải những hạn chế đáng tiếc, mà lớn nhất chính là vấn đề nhịp phim. Việc sa đà vào các tuyến truyện phụ không cần thiết, kết hợp với các cảnh phim mang cảm giác lặp lại, đôi khi khiến trải nghiệm của khán giả bị ngắt quãng và thiếu đi sự kịch tính cần thiết.
Tựu trung, phim vẫn là lựa chọn lý tưởng cho những tín đồ của dòng phim chữa lành, đang tìm kiếm một câu chuyện nhẹ nhàng, nhân văn để vỗ về tâm hồn sau những mệt mỏi của cuộc sống hay chỉ đơn giản là muốn đắm chìm trong những khung hình nên thơ, tráng lệ, từ những góc phố cổ kính ở Ý đến nét hiện đại của Canada hay sự bình yên của Nhật Bản…
Xem thêm
•Review phim “Made in Korea”: Bữa tiệc noir vừa vặn cho cả lý trí lẫn cảm xúc
•Review phim “Ai thương ai mến”: Thu Trang thăng hạng trong vai trò đạo diễn
•Review phim “Trường An 24 Kế”: Nỗ lực chuyển mình bất thành của Thành Nghị
Nhóm thực hiện
Bài: Như Ý