Văn hóa / Thế giới văn hóa

Khi cải lương và hí kịch sóng đôi: DTAP kiến tạo chiến thắng cho Phương Mỹ Chi & Kelou tại Sing! Asia 2025

Tại trạm Thượng Hải của Sing! Asia 2025, Phương Mỹ Chi tiếp tục chiến thắng thuyết phục vòng “đấu đôi” với mashup Túy Âm x Lục Hải Vi Vương khi kết hợp với Kelou. Một tiết mục được sản xuất hoàn toàn bởi nhóm DTAP.

Sau chiến thắng thuyết phục trước Hoàng Linh tại trạm Hong Kong với tiết mục Bóng Phù Hoa, Phương Mỹ Chi chính thức góp mặt tại vòng Bán kết 1 của Sing!Asia 2025. Tại vòng thi này, Phương Mỹ Chi kết hợp cùng Kelou (Khả Lâu) đến từ Trung Quốc trong tiết mục mashup Túy Âm x Lục Hải Vi Vương. Màn trình diễn là sự hòa quyện độc đáo giữa cải lương Việt Nam và hí kịch Trung Quốc, góp phần thể hiện tinh thần giao lưu văn hóa sâu sắc và đầy cảm xúc.

Sự kết hợp ăn ý và sáng tạo đã giúp Phương Mỹ Chi và Kelou giành được số điểm cao, nằm trong top 3 nhóm thí sinh nổi bật của vòng Bán kết 1 của Sing!Asia 2025. Với thành tích ấn tượng này, cả hai chính thức bước vào Bán kết 2, tiếp tục hành trình chinh phục ngôi vị giọng hát mới Châu Á.

Phương Mỹ Chi và Khả Lâu bán kết 1 Sing!Asia 2025
Sự kết hợp ăn ý của Phương Mỹ Chi và Khả Lâu tạo nên cuộc đối thoại văn hóa đầy dấu ấn ở bán kết 1 Sing!Asia 2025

Mashup Tuý Âm x Lục Hải Vi Vương: cuộc Đối thoại văn hóa trên sân khấu sing!Asia 2025

Từng gây tiếng vang tại Việt Nam vào năm 2017, Túy Âm là một trong những ca khúc hiếm hoi dung hòa giữa tinh thần dân gian với sắc thái âm nhạc điện tử đương đại. Cho đến nay, sức hút của ca khúc vẫn chưa hạ nhiệt khi được DTAP và Phương Mỹ Chi chọn tái hiện tại sân khấu Sing!Asia 2025. Sự lựa chọn này không chỉ đến từ độ nhận diện cao, mà còn bởi tiềm năng vượt qua ranh giới ngôn ngữ để trở thành cầu nối văn hóa, khi được làm mới trong một bản mashup đầy táo bạo.

 Tại trạm Thượng Hải, DTAP đã tạo nên một dấu ấn đặc biệt khi kết hợp Túy Âm với Lục Hải Vi Vương. Dưới bàn tay hòa âm đầy điêu luyện của DTAP, hai ca khúc tưởng chừng không liên quan lại hòa quyện, kể nên một câu chuyện song hành giữa hai nữ tướng của hai nền văn hóa khác biệt. Từ đó, một không gian đối thoại âm nhạc đầy độc đáo đã được mở ra.

Phương Mỹ Chi, Khả Lâu hợp tác DTAP ở bán kết 1 tại Sing!Asia 2025
Ảnh: VMAS

Không dừng lại ở việc phối khí, DTAP còn khéo léo lồng ghép các yếu tố truyền thống đặc trưng như cải lương Việt Nam và hí kịch Trung Quốc, góp phần đẩy cảm xúc tiết mục lên cao trào. Cuộc đối thoại văn hóa này càng trở nên sống động khi Phương Mỹ Chi trình diễn Lục Hải Vi Vương bằng tiếng Việt, còn Kelou thể hiện Túy Âm bằng tiếng Trung trên sân khấu Sing!Asia 2025.

Phương Mỹ Chi và Khả Lâu tạo ca khúc giao thoa văn hóa ở bán kết 1 Sing!Asia 2025
Sự kết hợp giữa cải lương Việt Nam và hí kịch Trung Quốc đã gây ấn tượng với người nghe.

Khi cải lương Việt Nam và hí kịch Trung Quốc cùng cất lời trên một sân khấu

Với tinh thần tôn trọng bản sắc và sự nghiêm túc trong cách tiếp cận chất liệu văn hóa, DTAP mang đến dự án mashup Túy Âm x Lục Hải Vi Vương như một cuộc đối thoại đầy dụng ý giữa cải lương Việt Nam và hí kịch Trung Quốc – hai loại hình sân khấu kinh điển của châu Á. Điều đáng ghi nhận là mỗi yếu tố vẫn giữ nguyên cá tính riêng biệt, không hòa lẫn mà song hành, bổ trợ và nâng đỡ lẫn nhau.

Phương Mỹ Chi, Khả Lâu và DTAP trong buổi thu âm cho tiết mục bán kết 1 tại Sing!Asia 2025
Ảnh: VMAS

Trước khi bắt tay vào quá trình phối khí, DTAP dành nhiều thời gian tìm hiểu đặc trưng của từng loại hình, từ cấu trúc âm nhạc đến phong cách trình diễn. Việc lựa chọn đàn bầu, loại nhạc cụ đặc trưng của Việt Nam, vào bản phối được xem là một lựa chọn có  chủ đích. Dù chỉ có một dây, đàn bầu vẫn đủ sức lột tả  trọn vẹn tinh thần tự sự và nỗi niềm sâu lắng của cải lương. Song song đó, sự xuất hiện của đàn nhị (còn gọi là đàn cò) mang đến một điểm giao thoa thú vị: tuy hiện diện trong cả âm nhạc Việt Nam và Trung Quốc, nhưng kỹ thuật diễn tấu, âm sắc và tinh thần biểu đạt lại phản ánh rõ rệt bản sắc riêng biệt của mỗi quốc gia.

Giá trị của tiết mục không chỉ nằm ở việc đưa chất liệu truyền thống vào bản phối, mà còn thể hiện ở cách DTAP tái hiện một cách chuẩn xác kỹ thuật, cảm xúc và tinh thần nguyên bản của từng nhạc cụ đến từ mỗi quốc gia. Chính sự tiết chế trong hòa âm, cùng tư duy đặt đối thoại lên trên sự hòa trộn, đã góp phần tạo nên một phần trình diễn Túy Âm x Lục Hải Vi Vương vừa hài hòa, vừa giàu chiều sâu văn hóa.


Xem thêm

Âm nhạc 2025: Ngắn hơn, “mở” hơn và cá nhân hơn

Âm nhạc Gen Z: Mùa Xuân của những cánh chim nhỏ

Sự nở rộ của show truyền hình âm nhạc: Kỷ nguyên thần tượng mới của V-biz?


“TIẾNG TRỐNG MÊ LINH” VANG LÊN TRÊN SÂN KHẤU Sing!Asia 2025 QUA GIỌNG HÁT PHƯƠNG MỸ CHI

Trong không gian sân khấu hiện đại của Sing!Asia 2025, tiếng vọng cổ da diết của Phương Mỹ Chi mang đến một lát cắt lịch sử, gợi nhắc đến hành trình bi tráng nhưng kiêu hùng của nữ tướng Trưng Trắc:

Nhưng hỡi ơi, chí tang bồng nay chưa kịp thỏa

mà đường âm dương cách trở lành lạnh áng mây sầu”

Việc DTAP lựa chọn cải lương, một chất liệu âm nhạc truyền thống mang đậm bản sắc Việt, để kể câu chuyện văn hóa trên không gian quốc tế của Sing!Asia 2025 đã giúp Phương Mỹ Chi ghi dấu cá nhân sâu đậm Với khán giả Việt, đây là khoảnh khắc lòng người dâng trào tự hào. Dù đã quen thuộc tại Việt Nam, cải lương khi được vang lên giữa một sân khấu quốc tế vẫn đủ sức khiến người nghe nổi da gà và không hề kém cạnh so với sự cuốn hút của hí kịch Trung Quốc. Sự cộng hưởng giữa hai loại hình sân khấu kinh điển này mở ra một cách tiếp cận mới mẻ, gợi nên tò mò và hứng thú từ cả hai phía khán giả.

Chia sẻ về khoảnh khắc ấy tại Sing!Asia 2025, Phương Mỹ Chi bày tỏ: “Nhưng khi hát câu vọng cổ đó, em chỉ nghĩ làm sao để có thể hát về câu chuyện Trưng Trắc một cách tự hào nhất. Chi thấy rất hạnh phúc vì được đứng trên sân khấu quốc tế và hát về lịch sử dân tộc Việt Nam mình”.

Phương Mỹ Chi xúc động khi trình diễn cải lương tại bán kết 1 Sing!Asia 2025
Phương Mỹ Chi xúc động khi trình diễn cải lương tại bán kết 1 Sing!Asia 2025

Nhóm DTAP cũng chia sẻ thêm: “Khi bắt tay vào tiết mục này, DTAP muốn mang đến một tiết mục mà cùng tôn vinh cả 2 nền văn hoá Việt Nam và Trung Quốc. Trong quá trình sản xuất, DTAP nhận thấy cải lương và hí kịch là một trong những loại hình nổi tiếng và đậm đà bản sắc của 2 nền văn hoá kịch đúng chất Trung. Quan trọng là hai thể loại, hai nền văn hoá này có thể đặt cạnh nhau, hoà hợp nhưng không hoà tan, vẫn tôn vinh được nhau. Bên cạnh đó, việc mashup lại ca khúc này còn phải làm sao kể được một câu chuyện rõ ràng, liền mạch và thể hiện được sự tôn trọng hai thể loại nghệ thuật này”.

Phương Mỹ Chi và ê-kíp công ty VMAS Sing!Asia 2025
Ảnh: VMAS

Để kết nối hai nền văn hóa, hai ngôn ngữ và hai hệ thống biểu đạt khác nhau thành một tiết mục trọn vẹn, là cả một hành trình dài phía sau sân khấu. Từ những buổi họp online đầu tiên đến ngày Kelou bay sang Việt Nam thu âm tại phòng thu của DTAP; trong quá trình đó, VMAS, đơn vị quản lý nghệ sĩ, đã đóng vai trò cầu nối quan trọng. Anh Phan Anh, CEO của VMAS, là người trực tiếp theo sát quá trình sản xuất, tạo điều kiện để nghệ sĩ hai nước làm việc hiệu quả, vượt qua rào cản ngôn ngữ. Chính tinh thần chủ động kết nối, hợp tác cởi mở và sự đồng điệu trong tư duy nghệ thuật đã góp phần tạo nên một tiết mục trọn vẹn, đúng với tinh thần giao lưu văn hóa Sing!Asia hướng đến

Nhóm thực hiện

Tham khảo: VMAS

Kết nối với ELLE! Bắt kịp nhịp đập thời trang, làm đẹp và phong cách sống.
for Onesignal ring banner

BÌNH LUẬN (0)