Nội dung bức thư SHINee Jonghyun để lại cho chị gái

Bài viết của
Xuất bản: | Chỉnh sửa: 19/12/2017 11:22:25

Giữa những câu hỏi xoay quanh sự ra đi của nam ca sĩ SHINee Jonghyun vào hôm qua, hôm nay, chị gái của nam ca sĩ đã chia sẻ bức thư cuối cùng của anh.

Thành viên Jonghyun của SHINee qua đời, nỗi mất mát to lớn của nền âm nhạc Hàn Quốc
Quả là một ngày buồn của làng âm nhạc Hàn Quốc và các fan hâm mộ của SHINee...

Hôm nay, chị gái Nine của nam ca sĩ SHINee Jonghyun vừa đăng tải bức thư cuối cùng anh để lại cho gia đình và những người hâm mộ. Nội dung bức thư tiết lộ những tâm tư thầm kín cũng như nỗi lòng mà anh chất chứa bấy lâu nay. Trước những dòng tâm tình của anh, nhiều khán giả không thể kìm nỗi sự xúc động.

“Con người tôi đã tan vỡ từ bên trong rồi.
Sự đau buồn cứ từ từ gặm nhấm và cuối cùng nuốt chửng tôi.
Tôi không thể chống lại nó.
Tôi ghét bản thân mình. Chỉ có thể bám víu vào những ký ức đã tan vỡ.
Cho dù tôi có cố gắng bỏ chạy hay la hét, cũng không có ích gì, không có ai trả lời tôi cả.
Nếu tôi không thể thoát khỏi cuộc sống ngạt thở này, thì tốt hơn nên tự kết thúc nó thôi.
Tôi tự hỏi, ai có thể chịu trách nhiệm cho việc này. Chính là tôi. Bản thân tôi.
Tôi đã hoàn toàn cô đơn.
Nói rằng bạn muốn kết thúc rất dễ dàng.
Nhưng để thực hiện nó lại không phải vậy.
Tôi đã sống đến bây giờ với tất cả những khó khăn này.
Có thể bạn nghĩ tôi muốn bỏ chạy và trốn tránh.
Đúng vậy. Tôi muốn chạy trốn.
Khỏi bản thân mình.
Khỏi tất cả mọi người.
Người ta đã hỏi tôi nơi cậu đang đến, có ai ở đó vậy?
Chỉ có tôi.
Chỉ bản thân tôi.
Và lại một lần nữa, chỉ có một mình tôi.
Mọi người đã hỏi vì sao tôi cứ liên tục mất đi ký ức của mình.
Mọi người đã nói là do con người của cậu thôi.
Tôi hiểu rồi, cuối cùng, tất cả đều là lỗi của tôi.
Tôi đã mong rằng sẽ có ai đó thấy được điều này, nhưng đáng buồn, không ai chú ý cả.
Vì người chưa từng gặp tôi, dĩ nhiên không biết đến sự tồn tại của tôi trên đời.
Mọi người hỏi vì sao tôi lại sống.
Chỉ là. Chỉ là vì mọi người cũng đang sống thôi.
Nếu mọi người hỏi vì sao tôi ra đi. Là vì tôi đã quá mệt mỏi rồi.
Tôi đã nghĩ về việc này hàng ngàn lần.
Tôi không thể biến nỗi đau day dứt này thành niềm vui được.
Đau đớn sẽ mãi là đau đớn thôi.
Mọi người nói tôi đừng cảm thấy như vậy nữa.
Tại sao? Tại sao tôi không thể kết thúc như tôi muốn?
Mọi người nói hãy nghĩ xem vì sao tôi đau khổ?
Bây giờ tôi đã biết rồi. Tôi chính là lý do. Tất cả là lỗi của tôi và tôi vô dụng như vậy đấy.
Bác sĩ, đây có phải là những gì anh muốn nghe không?
Không. Tôi không làm gì sai cả. Khi anh nhẹ giọng nói rằng mọi chuyện đều là do con người của tôi. Tôi đã nghĩ “Làm bác sĩ thật dễ dàng”.
Có nhiều người trải qua nhiều khó khăn hơn tôi nhưng vẫn sống tốt.
Những người yếu đuối hơn tôi vẫn sống tốt.
Nhưng không phải vậy.
Những người đang sống, không có ai đau khổ hơn tôi, cũng không có ai yếu đuối hơn tôi cả.
Tôi đã cố gắng tồn tại. Nhưng cho dù có hỏi tôi cả ngàn lần đi nữa lý do vì sao tôi sống.
Thì câu trả lời cũng không phải vì tôi.
Mà là vì mọi người.
Tôi cũng muốn sống cho bản thân mình.
Xin đừng nói gì khi mọi người không biết rõ.
Tôi đã nói rất nhiều lần.
Vì sao tôi lại mệt mỏi như vậy.
Tôi không được phép mệt mỏi vì những chuyện như vậy sao?
Tôi cần phải trau chuốt câu chuyện của tôi hơn mới được sao?
Mọi người cần thêm lý do sao?
Tôi đã nói tất cả rồi.
Cậu chắc mình sẽ không đổi ý chứ?
Nếu có thể vượt qua điều này, những thứ còn lại không chỉ là một vết sẹo đâu.
Nhưng có lẽ va chạm với thế giới này không phải là việc tôi có thể làm nữa. Có lẽ được biết đến trong thế giới này cũng là việc không thể nữa.
Đó là lý do vì sao mọi chuyện thật khó khăn với tôi.
Là vì tôi muốn va chạm.
Là vì tôi muốn câu chuyện của tôi được biết đến.
Lý do tôi chọn cách này. Thật sự đáng cười.
Tôi đã rất dũng cảm để có thể cố gắng đến tận thời điểm này rồi.
Một điều cuối tôi có thể nói. Xin hãy nói với tôi rằng tôi đã rất vất vả rồi. Rằng tôi đã làm rất tốt cho đến bây giờ rồi.
Rằng tôi đã trải qua rất nhiều rồi.
Cho dù bạn không thể mỉm cười. Xin đừng đưa tiễn tôi trong sự tội lỗi.
Bạn đã làm tốt rồi.
Bạn thật sự vất vả nhiều rồi.
Tạm biệt.”

Bài viết được dịch bởi SHINee’s Vietnamese Fanpage.

Nhóm thực hiện

Tổng hợp: Như Huỳnh (Nguồn: Tạp chí Phái đẹp ELLE/ Tham khảo: SHINee\’s Vietnamese Fanpage/ Ảnh: Tổng hợp)

Bài viết liên quan

Sao & ​Showbiz

Xem thêm...